10月19日下午,上海外国语大学语言研究院许余龙教授在我校外经楼201室进行“名词短语可及性与关系化-一项类型学视野下的英汉对比研究”专业讲座。外国语学院全体研究生、部分老师、蒋平院长、人文学院副院长徐阳春聆听了此次讲座。
许教授先从英汉两种语言关系化是否遵循Keenan Comrie提出的名词短语可及性等级理论(NPAH)导入,通过介绍关系化与NPAH理论之间的联系,深入分析了英汉两种语言关系化的类型特征以及NPAH共性制约。并佐以生活中大量简单生动的英汉例句,由英及汉,向同学们总结出汉语关系化与语言共性制约和共性法则。此外,许教授还告诉语言学专业的同学们如何选择有研究价值的论题。
接着,徐教授对此次讲座慷慨陈词,肯定许教授的观点并与许教授、蒋院长针对英汉两种语言进行激烈讨论,同学们在座下专心致志地聆听,并纷纷向许教授提出与语言学研究相关的问题,许教授都一一向同学们作出专业解答。
最后,蒋院长进行总结陈词:感谢许教授莅临我校讲学,并告诫同学们不要抱着“仰望”的态度对待西方语言学的研究理论,而应认真钻研,在借鉴西方理论的同时,挖掘出真正属于我们中国的东西。
外国语学院 摄影报道
责任编辑 刘媛