5月26日下午,香港理工大学教授王斌华博士应邀在外经楼201会议室为外国语学院的师生们举办了一场题为“口译研究近年的发展态势---我的核心期刊论文发表体会分享”的学术交流讲座。本次讲座由外国语学院教授赖祎华老师主持,相关专业老师及外国语学院全体研究生参加了本次讲座。
王斌华教授,外国语言学及应用语言学(口译研究方向)博士,现任香港理工大学人文学院翻译学中心助理教授,博士生导师。曾担任过数百场国际会议的口译工作,并为多个政府高级代表团担任译员,主要研究领域为口译及翻译研究,在国内和国际核心期刊发表相关研究论文40多篇。出版专著、译著、全国翻译硕士和翻译专业本科教材和词典共10部。
讲座上,王斌华博士分别从我的研究经历、口译研究的概况及动态、研究方法和期刊论文写作等方面为大家一一讲述了如何学好口译、做好口译以及口译研究,使大家在口译及口译研究中避免不规范、不准确到位等错误。此外,王教授还认真回答了在场的老师和同学们提出的关于如何收集口译研究资料和发表核心期刊论文等问题,与他们交流探讨了自己的口译经验和学术心得,并鼓励同学们踏踏实实看书,快快乐乐做研究。
本次讲座内容丰富,气氛活跃,使在场的师生们受益匪浅。在大家的热烈掌声中,本次讲座圆满结束。
外国语学院研究生会 宣传部 编辑报道
责任编辑 田慧