2015年12月30日,外国语学院15级研究生邀请欧阳友珍老师主持了一场学术沙龙,上午8:00,学术沙龙在研究生院213教室正式开始,参加学术沙龙的主要是外国语学院15级的在读研究生。
此次学术沙龙以“红楼梦与翻译”为主题,分别从“红楼译梦”及 “从红楼梦分析翻译策略—金陵判词的分析”等话题展开了有趣而生动的探讨。首先,欧阳友珍老师简单介绍了学术沙龙的内容;接着李妍同学为大家介绍了“红楼译梦—红楼梦与翻译的结合”,从议程、译者及译事、译本分别阐述,并进行现场讨论与提问等环节;然后李贝贝同学“从红楼梦分析翻译策略—金陵判词的分析”,系统地让我们了解不同译家在处理翻译上的策略及异同,以指导我们的翻译策略;最后,欧阳老师与同学们进行了讨论及分析,并进行总结。
此次学术活动的开展,促进了我院研究生良好学风的发扬,倡导踏踏实实做学问、兢兢业业搞科研、切实做到诚实守信、求真务实的精神。通过此次学术沙龙,大家对红楼梦做作品及翻译策略有了更深入的了解,受益很多。
外国语学院 摄影报道
责任编辑 方璐