6月4日,上海外国语大学谭晶华教授应邀在外经楼201室举办了题为“从莫言获诺贝尔文学奖看中国文化走出去的文学翻译”的学术讲座。外国语学院院长刘婷、副院长蒋平以及相关专业师生参加了本次讲座。
谭教授主要围绕世界如何看待莫言、莫言与村上春树、中国文化走向世界的文学翻译问题等三个方面展开论述。首先,谭教授以莫言获得诺贝尔文学奖为例,分析了世界对莫言的评价,从而引申出东方文化对于世界的意义以及世界话语权问题;紧接着,谭教授通过分析村上春树与莫言的文学风格及文学影响力,总结出二者作品都具有超越现实的共性;最后,谭教授以翻译视角转变和中国传统译论的不断发展为背景,具体分析了莫言获奖背后的四个翻译问题,即谁来译、作者对译者的态度、译本由谁来出版以及作品的可译性,使大家对文学翻译的方法,渠道以及蕴含在文学翻译背后的跨文化交际问题有了新的认识。
交流答疑环节中,谭教授对在座师生提出的问题和疑惑进行了一一解答,使在场师生获益良多。
外国语学院研究生会 宣传部 编辑报道
责任编辑 田慧