为拓宽研究生学术视野,提高研究生科研素养和创新能力,南昌大学外国语学院研究生会于12月12日下午两点在外经楼401会议室组织开展了第八期“润溪论坛”。外国语学院研究生会认真完成了资料准备、宣传推广、会场布置等工作,为论坛的顺利举行提供了有力的支持。
本次论坛主题为“MTI翻译实践报告选题预展及写作指导”,由22级英语笔译专业研究生欧阳志力同学和22级英语口译专业贾玺辰同学分别做分享报告。来自南昌航空大学的徐翰教授担任评议专家,赖文斌副院长为论坛主持人,全体2023级研究生参加。
论坛伊始,两位报告人就自己的学位论文进行了报告,简要介绍了选题、理论基础及实际应用。之后,徐翰教授进行了点评。他首先肯定了两位报告人的科研态度和选题方向。接着从宏观上介绍了翻译硕士研究生培养要求,鼓励同学们提升翻译技能,认真对待翻译实践。从微观上,他对撰写翻译实践报告的选材、方法、结构等方面给出了丰富地指导意见。学生们进一步加深了对翻译实践报告选题和写作的理解,为未来的学术研究打下了坚实的基础。
点评完毕后,赖文斌副院长对此次论坛发表总结,此次论坛取得圆满成功。相信在大家的共同努力下,外国语学院的学术氛围将更加浓厚,培养出更加优秀的人才。
撰稿:何彤彤
摄影:裘诗颖